문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 극장판 도라에몽: 진구의 아프리카 모험: 베코와 5인의 탐험대 (문단 편집) === 주제가 === ||<-3> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(Y1JSlF0rxtI, width=100%)]}}} || ||<-3> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(zF378T75GvE, width=100%)]}}} || ||<-3> '''OP - 꿈을 이루어줘 도라에몽(夢をかなえてドラえもん)''' || ||<|2> '''노래''' || [[일본|[[파일:일본 국기.svg|width=20]]]] || [[mao(가수)|mao]] [br]해바라기 키즈(ひまわりキッズ)^^(합창)^^ [br][[미즈타 와사비]]^^([[도라에몽]])^^ || || [[대한민국|[[파일:대한민국 국기.svg|width=20]]]] || [[이재현(성우)|이재현]][* 본편에서 [[왕순수|퉁퉁이 엄마]] 역을 맡았다.] [br][[문남숙]]^^([[도라에몽]])^^ || ||<-2> '''작사''' ||<|2> 쿠로스 카즈히코(黒須克彦) || ||<-2> '''작곡''' || ||<-2> '''편곡''' || 오오쿠보 카오루(大久保薫) || ||<^|1><-3> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding [ 가사 펼치기 · 접기 ▼ ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||<:> 心の中 いつもいつもえがいてる(えがいてる) 코코로노 나카 이츠모 이츠모 에가이테루 (에가이테루) 마음속 가운데 언제나 언제나 그리고 있어 (그리고 있어) 夢をのせた自分だけの世界地図(タケコプタ~) 유메오 노세타 지분다케노 세카이치즈 (타케코푸타) 꿈을 실은 자신만의 세계지도 (대나무 헬리콥터) 空を飛んで時間を越えて 遠い国でも 소라오 톤데 토키오 코에테 토오이 쿠니데모 하늘을 날고, 시간을 뛰어넘고 머나먼 나라에도 ドアをあけてほら行きたいよ 今すぐ(どこでもドア~) 도아오 아케테 호라이키타이요 이마 스구 (도코데모 도아) 문을 열고 지금 당장이라도 가고 싶어 (어디로든 문) 大人になったら忘れちゃうのかな? 오토나니 낫타라 와스레차우노카나 어른이 된다면 잊어버리는 걸까? そんな時には思い出してみよう 손나 토키니와 오모이다시테미요오 그럴 때에는 떠올려보자 Shalalalala 僕の心に いつまでもかがやく夢 샤라라라라 보쿠노 코코로니 이츠마데모 카가야쿠 유메 샤라라라라 내 마음속에 언제까지나 빛나는 꿈 ドラえもん そのポケットで かなえさせてね 도라에몽 소노 포켓토데 카나에사세테네 도라에몽, 그 주머니로 이뤄 주렴 Shalalalala 歌をうたおう 샤라라라라 우타오 우타오오 샤라라라라 노래를 불러보자 みんなでさあ手をつないで 민나데 사아테오 츠나이데 모두 함께 손을 잡고서 ドラえもん 世界中に 夢を そうあふれさせて 도라에몽 세카이주우니 유메오 소오 아후레사세테 도라에몽, 세계 곳곳에 꿈을 넘쳐흐르게 해 주렴 やりたいこと 行きたい場所 見つけたら(みつけたら) 야리타이 코토 이키타이 바쇼 미츠케타라 (미츠케타라) 하고 싶은 일, 가고 싶은 곳을 찾았다면 (찾았다면) 迷わないで 靴を履いて 出かけよう(タイムマシン~) 마요와나이데 쿠츠오 하이테 데카케요오 (타이무마신) 망설이지 말고 신발을 신고서 나가는 거야 (타임머신) 大丈夫さ ひとりじゃない 僕がいるから 다이조오부사 히토리자 나이 보쿠가 이루카라 괜찮아 혼자가 아니야 내가 있으니까 キラキラ輝く 宝物探そうよ(四次元ポケット~) 키라키라 카가야쿠 타카라모노 사가소오요 (요지겐포켓토) 반짝반짝 빛나는 보물을 찾으러 가자 (사차원 주머니) 道に迷っても 泣かないでいいよ 미치니 마욧테모 나카나이데 이이요 길을 잃어버려도 울지 않아도 돼 秘密の道具で 助けてあげるよ 히미츠노 도오구데 타스케테아게루요 비밀 도구로 도움을 줄게 Shalalalala 口笛吹いて 高らかに歩き出そう 샤라라라라 쿠치부에 후이테 타카라카니 아루키데소오 샤라라라라 휘파람을 불면서 높은 곳을 향해 걸어나가자 ドラえもん あの街まで届けばいいね 도라에몽 아노 마치마데 토도케바 이이네 도라에몽, 저 거리까지 닿았으면 좋겠어 Shalalalala 僕らの未来 샤라라라라 보쿠라노 미라이 샤라라라라 우리들의 미래 夢がいっぱいあふれてるよ 유메가 잇파이 아후레테루요 꿈이 가득 넘쳐흐르고 있어 ドラえもん 君がいれば みんなが 笑顔になる 도라에몽 키미가 이레바 민나가 에가오니 나루 도라에몽, 네가 있다면 모두가 웃는 얼굴일 거야 大人になっても きっと忘れない 오토나니 낫테모 킷토 와스레나이 어른이 되어도 절대 잊지 않아 大切な思い いつまでもずっと 타이세츠나 오모이 이츠마데모 즛토 소중한 마음을 언제까지나 계속 Shalalalala 僕の心に いつまでもかがやく夢 샤라라라라 보쿠노 코코로니 이츠마데모 카가야쿠 유메 샤라라라라 내 마음속에 언제까지나 빛나는 꿈 ドラえもん そのポケットで かなえさせてね 도라에몽 소노 포켓토데 카나에사세테네 도라에몽, 그 주머니로 이루게 해 주렴 Shalalalala 歌をうたおう 샤라라라라 우타오 우타오오 샤라라라라 노래를 불러보자 みんなでさあ手をつないで 민나데 사아테오 츠나이데 모두 함께 손을 잡고서 ドラえもん 世界中に 夢を そうあふれさせて 도라에몽 세카이주우니 유메오 소오 아후레사세테 도라에몽, 세계 곳곳에 꿈이 넘쳐흐르게 해 주렴 || }}}}}}}}} || ||<^|1><-3> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding [ 대한민국판 가사 펼치기 · 접기 ▼ ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||<:> 마음의 도화지 언제나 언제나 그림을 그려 (그림을 그려) 내 꿈이 그려진 오직 나만의 세계지도 (대나무 헬리콥터) 하늘을 날아 시간을 넘어서 머나먼 나라에도 저 문을 열어서 가자 너와 손잡고 지금 당장 (어디로든 문) 너와 나 어른이 돼 잊어버리는 걸까? 그럴 때엔 생각해 우리가 함께한 추억 샤라라라라 내 작은 마음 속 언제까지나 반짝이는 내 꿈 도라에몽, 너의 주머니로 내 꿈을 이루어줘 샤라라라라 노래를 부르자 모두 함께 손에 손을 잡고 도라에몽, 우리의 꿈으로 세상을 채워주길 바래[* 올바른 맞춤법은 '바라'이다.] || }}}}}}}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(btK1Pkx-I0A, width=100%)]}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(EZOlRWuqyT4, width=100%)]}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(sO-XbdD1uyU, width=100%)]}}} || ||<-2> [[光のシグナル|{{{#EFBF40 '''ED - 빛의 시그널(光のシグナル)'''}}}]] || || '''노래''' || [[Kis-My-Ft2]] || || '''작사''' || 센세이(せんせい)^^(도쿄 카란 콜론)^^ || || '''작곡''' || 나카타니 아츠코(中谷あつこ) || || '''편곡''' || 스즈키 마사야(鈴木雅也) || ||<^|1><-2> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding [ 가사 펼치기 · 접기 ▼ ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||<:> 前へ前へ手を伸ばせば 마에헤마에헤테오노바세바 앞으로 손을 뻗으면 光のシグナル 히카리노시그나루 빛의 시그널을 見つけ出せるはず きっと 미쯔케다세루바스 킷토 찾을 수 있을 거야 분명 (간주 중) 背中合わせ 悲しむはいつも 세나카아와세 카나시무하이츠모 등을 대고 슬퍼하는 것은 언제나 答えなんてわからなくて 코타에난테와카라나쿠테 대답 따위는 몰라서 水たまり覗いて呟いて 미즈타마리노조이테츠부야이테 물웅덩이를 들여보며 중얼거렸어 「ちゃんと笑えてる?」 「챤토와라에테로?」 "좀 웃겨?" 라고 君は何も言わない 키미와나니모이와나이 너는 아무 말도 하지 않아 集めた星から地図をたどり 아노메타호시카라치즈오타도리 모은 별에서 지도를 더듬더듬거리고 つまずくこともあるけれど 츠마즈쿠코토모아루케레도 걸려 넘어질 수도 있지만 もう振り向かずに今 모오후리무카즈니이마 이제 돌아보지 말고 지금 未来を迎えに行こう 미라이오무카에니이코오 미래를 맞이하러 가자 見上げら青い青い空の向こうは 미아게타아오이아오이소라노무코우와 올려다보아 푸르른 푸르른 하늘의 저편은 新しい明日が待っている 아타라시이아시타카맛테이루 새로운 내일이 기다리고 있어 怖くなんてないさ 코와쿠난테나이사 무섭다는 것은 없어 夢も希望もポケットにつめて 유메모키보오모포켓토니츠메테 꿈도 희망도 주머니에 넣고 ぎゅっとして さあ初めよう 굣토시테 사아하지메요오 꽉 하고 자 시작하자 目を閉じてイメージ 메오토지테이메-지 눈을 감고 이미지 空を駆ける 光のシグナル 소라오카케루 히카리노시그나루 하늘을 달리는 빛의 시그널 探し出そう たつたひとつの自分の光の 사가시다소오 타츠타히토츠노지분노히카리노 찾아내자 단 하나의 자신의 빛을 (간주 중) 見上げら青い青い空の向こうは 미아게타아오이아오이소라노무코우와 올려다보아 푸르른 푸르른 하늘의 저편은 新しい明日が待っている 아타라시이아시타카맛테이루 새로운 내일이 기다리고 있어 夢も希望もポケットにつめて 유메모키보오모포켓토니츠메테 꿈도 희망도 주머니에 넣고 ぎゅっとして さあ初めよう 굣토시테 사아하지메요오 꽉 하고 자 시작하자 || }}}}}}}}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기